Вот решила, чтоб не скучать заделать такую темку. Все мы черпаем вдохновения для своих постов откуда-то - это может быть песня, фильм или даже изображение.
Сериал Тюдоры кроме того, что подарил мне немало ярких впечатлений, еще и стал отличным источником вдохновения. Эти два ролика словно служат иллюстрацией к ролевой.
Итак - Путь Оливии Морган http://www.youtube.com/watch?v=7OZ0wfxmRIU
А это - История любви Эдварда и Оливии
http://www.youtube.com/watch?v=CEXTBLEjAEA
Наслаждайтесь)))) Комментарии будут приятны
Добавлено (29.04.2010, 18:25)
---------------------------------------------
Джефф и Селия на маскараде - и вы еще спрашиваете, почему эта женщина покорила сердце мага? Думаю, это бы выглядело именно так)))
http://www.youtube.com/watch?v=ccAzzsh5QIQ
Добавлено (15.06.2010, 15:39)
---------------------------------------------
На первый план в игре выходит Эдвард. Эта песня подходит сюда больше всего.
Вот слова и вольный перевод...
Time for Miracles
It's late at night and I can't sleep
Missing you just runs too deep
Oh I can't breathe thinking of your smile.
Every kiss I can't forget
This aching heart ain't broken yet
Oh God I wish I could make you see
Cause I know this flame isn't dying
So nothing can stop me from trying
Baby you know that
Maybe it's time for miracles
Cause I ain't giving up on love
You know that
Maybe it's time for miracles
Cause I ain't giving up on love
No I ain't giving up on us
I just want to be with you
Cause living is so hard to do
When all I know is trapped inside your eyes
The future I cannot forget
This aching heart ain't broken yet
Oh God I wish I could make you see
Cause I know this flame isn't dying
So nothing can stop me from trying
Baby you know that
Maybe it's time for miracles
Cause I ain't giving up on love
You know that
Maybe it's time for miracles
Cause I ain't giving up on love
No I ain't giving up on us
Baby can you feel it coming?
You know I can hear it,
Hear every soul,
Baby when you feel me feeling you
You know it's time...
Baby you know that
Maybe it's time for miracles
Cause I ain't giving up on love
You know that
Maybe it's time for miracles
Cause I ain't giving up on love
You know I ain't giving up on us
You know I ain't giving up on
Oh I ain't giving up on us
Пора чудес (перевод lavagirl)
Уже поздно, пора бы лечь спать, но не могу.
Я так сильно скучаю по тебе.
О, я не могу дышать, когда вспоминаю твою улыбку.
Я не могу забыть твои поцелуи.
Это страстное сердце никогда не разбивали...
О, Боже, как бы я хотел, чтобы ты увидела,
Потому что я знаю, это пламя не утихнет.
Я не перестану пытаться...
Милая, ты знаешь, что
Может, настала пора чудес,
Потому что я не перестану любить.
Ты знаешь, что,
Может, настала пора чудес,
Потому что я не перестану любить.
Нет, я буду держаться за наши отношения.
Я просто хочу быть с тобой,
Потому что жизнь – непростая штука.
Когда все, что я знаю, есть у тебя в глазах.
Будущее я никогда не забуду.
Это страстное сердце никогда не разбивали.
О, Боже, как бы я хотел, чтобы ты увидела,
Потому что я знаю, это пламя не утихнет.
Я не перестану пытаться...
Милая, ты знаешь, что,
Может, настала пора чудес,
Потому что я не перестану любить.
Ты знаешь, что,
Может, настала пора чудес,
Потому что я не перестану любить.
Нет, я буду держаться за наши отношения.
Милая, ты чувствуешь приближение этой поры?
Ты знаешь, я даже слышу его,
Слышу каждую душу,
Милая, когда ты меня чувствуешь, когда я чувствую тебя.
Ты знаешь, пришла пора…
Милая, ты знаешь, что,
Может, настала пора чудес,
Потому что я не перестану любить.
Ты знаешь, что,
Может, настала пора чудес,
Потому что я не перестану любить.
Ты знаешь, я буду держаться за наши отношения,
Ты знаешь, что я не перестану любить,
О, я буду держаться за наши отношения
Ну а ниже клип. Певец внешне так себе, но тембр голоса просто потрясающий))))))
http://www.youtube.com/watch?v=pmdQ_52gG1k
Добавлено (30.06.2010, 16:07)
---------------------------------------------
Эта композиция как нельзя подходит к истории Оливии и Эдварда. Каждый раз, как ее слышу - перед глазами картинки из ролевой всплывают.
В оригинале Dumka na dwa serca из Огнем и мечом
Вот перевод с польского
Мой любимый, ясный сокол,
Ты спроси у гор высоких,
У дремучих чащ дознайся
Где найти меня...
Мой соколик, мой любимый,
Ты спроси у речек синих
У цветов в полях все вызнай,
Где найти меня...
Мой милый...
Как спрошу у звезд на небе
Что твоим приданным бредят
В нем лишь сердце, взгляд твой добрый
И любовь твоя
Мой милый...
Как спросил бы я другую
Если видно, что тоскую
И хоть знает, не расскажет,
Где найду тебя?..
Мой любимый, грозноокий
Ты спроси в степях широких
У полыни и у ветра
Где найти меня...
На пути в степи курганы
Хутора в огне пылают
Сна не зная, пыль глотая,
Я ищу тебя...
Мой милый
Как спрошу на небе месяц
Он тобою тоже грезит.
Солнце спалит, степь обманет
Где найду тебя?..
Не спрошу я у другого
Что любовью так же болен.
Он бы сжег весь мир от горя
Потеряв тебя...
Засмотревшись этой лентой
Мы сегодня, в нашем веке
В темном зале, у экрана
Не стыдимся слез...
А послушать и посмотреть можно ТУТА
http://www.youtube.com/watch?v=ie8Och3Ch60
Добавлено (06.08.2010, 16:04)
---------------------------------------------
Джефф и Селия МОЕ ВИДЕО
http://vkontakte.ru/video18880753_148545743